Базовое высшее образование (БВО) по направлению иностранные языки в Улан-Удэ

3 программы в Улан-Удэ Обновлено 19.05.2026
3 программы в Улан-Удэ Обновлено 19.05.2026

Бесплатные курсы в Улан-Удэ

Преимущества на KEDU

Все уровни образования в Улан-Удэ

Определиться с ВУЗом, подобрать курсы для повышения квалификации или программу профпереподготовки можно на одном сайте. И даже выбрать детский сад, школу или хобби-курсы в Улан-Удэ. Обучение доступно в онлайн и офлайн-формате.

23 000+ учебных заведений РФ

Мы добавили в каталог практически все ссузы, вузы Улан-Удэ, онлайн-школы, учебные центры. Сравнивайте условия поступления, учебные программы, цены и другие факторы с помощью удобных фильтров. Всё, чтобы вы сделали взвешенный и выгодный выбор.

Проверенная информация 

Вы можете верить тому, что написано в карточке образовательного учреждения. Цены, сроки обучений, адреса — актуальны. Наши партнёры обновляют свои учебные программы и справочную информацию.

Быстрый ответ от учебного центра

Через KEDU вы можете связаться с представителем самого учебного центра. Они на связи, ждут ваших вопросов и отвечают в среднем в течение 20 минут.

Оценка, которой можно доверять

Отзывы и «звёзды» на KEDU оставлены реальными учениками и студентами из Улан-Удэ. Мы публикуем всю информацию, чтобы сохранять объективность. Не затираем «неудобные» мнения учеников, не «дорисовываем» звезды в рейтинге. Можете опираться на эту информацию, чтобы сделать свой выбор.

Скидки, акции и промокоды

Выбирайте обучения со скидками до 60%, а также получайте подарки за покупки: целые курсы, модули и программы повышения квалификации.

Бесплатные курсы

В разделе «Бесплатное обучение» есть курсы, интенсивы и лекции, которые вы можете пройти в Улан-Удэ бесплатно. Не упустите возможность изучить новое!

Афиша мероприятий в Улан-Удэ

В разделе «События» всегда происходит что-то интересное. Каждую неделю появляются тематические вебинары, марафоны, уроки, интенсивы, лекции, встречи — в онлайн и офланй-форматах. Будьте в курсе интересных и — часто бесплатных! — мероприятий для развития в Улан-Удэ.

ТОП-5 лучших онлайн-курсов
по иностранным языкам, подробно
МИДиС
МИДиС
45.03.02 Лингвистика ((английский + китайский) Перевод и международные бизнес-коммуникации)
195 000 ₽
    • Дата обновления: 05.06.2026
    • Требуется квалификация:
    • Есть наставник: Да
    • Есть помощь в трудоустройстве: Да
    • Есть итоговые испытания: Да
    • Бессрочный доступ к учебным материалам: Нет

    <h2>Лингвистика: Перевод и международные бизнес-коммуникации (Английский + Китайский)</h2><p>Программа бакалавриата по направлению 45.03.02 «Лингвистика» в МИДиС кардинально отличается от классического языкового образования. Мы готовим не просто переводчиков, а специалистов по кросс-культурным коммуникациям, способных работать в международных корпорациях, IT-проектах, премиальном туризме и интернет-маркетинге.</p><h3>FDE-подход: Языки как инструмент для реального бизнеса</h3><p>Обучение построено по модели Forward Deployed Education (образование, интегрированное в индустрию). Студенты изучают языки до уверенного профессионального уровня: классический британский английский (уровень C1-C2 Advanced) и стандартный китайский Путунхуа (уровень HSK 4-5). Занятия проходят в современных лингафонных кабинетах, в том числе с носителями языка.</p><p>В МИДиС нет работы «в стол». Практика начинается с первого курса и строится на реальных кейсах компаний-партнеров:</p><ul><li><strong>Бизнес-проекты:</strong> студенты выполняют переводы оригинальных технических заданий, сайтов и двуязычной документации.</li><li><strong>Продуктовые навыки:</strong> лингвисты осваивают работу в междисциплинарных IT-командах, изучают интернет-маркетинг, копирайтинг и анализ пользовательского опыта (UX).</li><li><strong>Создание собственных продуктов:</strong> студенты учатся разрабатывать и продвигать авторские образовательные лингвокурсы.</li></ul><h3>Международные стажировки и карьерный трек</h3><p>Свободное владение двумя ключевыми языками мировой экономики открывает студентам МИДиС двери в лучшие международные компании.<br>Благодаря партнерству с Coral Travel и глобальными отельными сетями (Mandarin Oriental, Le Meridian, Radisson) студенты проходят длительные оплачиваемые стажировки за рубежом: в Турции, ОАЭ, Китае и Таиланде. На практике студенты выполняют обязанности переводчиков, гидов, сопровождающих международных делегаций и специалистов guest relations.</p><h2>Частые вопросы об обучении</h2><p><strong>Кем я смогу работать?</strong><br>Наши выпускники востребованы как специалисты по международным отношениям в бизнесе, переводчики в IT и промышленности, локализаторы цифровых продуктов, интернет-маркетологи со знанием языков и специалисты международных департаментов в премиальных отелях.</p><p><strong>Можно ли изучать третий иностранный язык?</strong><br>Да. Помимо обязательных английского и китайского, в рамках бесплатных элективных курсов можно получить базу по французскому или немецкому языку.</p><p><strong>Какие ЕГЭ нужны для поступления?</strong><br>Для поступления требуются баллы ЕГЭ по Русскому языку и Иностранному языку. Третий предмет на выбор: История, Литература или Обществознание.</p>
ООО «НАСТ»
ООО «НАСТ»
Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций
48 500 ₽
    • Дата обновления: 24.09.2025
    • Требуется квалификация: Нет
ООО «НАСТ»
ООО «НАСТ»
Перевод и переводоведение
55 400 ₽
    • Дата обновления: 24.09.2025
    • Требуется квалификация: Нет
АНО ВО «МАБиУ»
АНО ВО «МАБиУ»
45.05.01 Перевод и переводоведение. Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
320 000 ₽
    • Дата обновления: 02.06.2026
    • Требуется квалификация: Нет

    Программа реализуется на основе ФГОС ВО 45.05.01 и профессионального стандарта «Специалист в области перевода». Она направлена на подготовку специалистов по устному и письменному переводу, которые обеспечивают межъязыковую и межкультурную коммуникацию в официально-деловой и общественно-политической сферах.

    Преимущества программы:

    • сочетает глубокую филологическую подготовку с практико-ориентированным переводческим тренингом;
    • предусматривает интенсивное изучение первого и второго иностранных языков;
    • опирается на актуальный профессиональный стандарт переводчика;
    • включает системную переводческую, научно-исследовательскую и преддипломную практику;
    • использует специализированные компьютерные программы, электронные словари и электронную информационно-образовательную среду;
    • ориентирована на работу в международной среде и межкультурном взаимодействии.

    Что изучите:

    1. Практический курс первого и второго иностранных языков.
    2. Теоретическую грамматику, лексикологию, стилистику, историю языков и литератур.
    3. Теорию и практику перевода.
    4. Межкультурную коммуникацию и страноведение.
    5. Дипломатический и деловой протокол.
    6. Международные организации и информационные технологии в переводческой деятельности.
    7. Работу с аутентичными текстами, электронными ресурсами и корпусами текстов.

    Обучение проходит очно, на русском языке, в течение 5 лет. В образовательном процессе используются интенсивная языковая подготовка, переводческие и конференционные практики, работа с аутентичными материалами, специализированные программы и электронные словари. Для обучающихся с ОВЗ предусмотрены адаптированные дисциплины и особый порядок освоения части программы.

    Что получите по итогам:

    • умение выполнять устный сопроводительный перевод;
    • навыки письменного перевода типовых официально-деловых документов;
    • способность проводить предпереводческий и послепереводческий анализ;
    • умение редактировать собственный перевод;
    • навыки работы с электронными ресурсами и корпусами текстов;
    • понимание культурного и политического контекста стран изучаемых языков;
    • готовность обеспечивать корректное и этичное межкультурное взаимодействие.

    Программа подойдет тем, кто хочет развиваться в переводческой деятельности, международной коммуникации, работе с иностранными языками и официально-деловыми текстами. Полученная подготовка повышает конкурентоспособность выпускников для работы в дипломатических структурах, международных отделах компаний, переводческих бюро и организациях, работающих на внешние рынки.

ООО «НАСТ»
ООО «НАСТ»
Перевод и переводоведение (английский язык)
55 400 ₽
    • Дата обновления: 24.09.2025
    • Требуется квалификация: Нет