Вернуться к

Московский государственный лингвистический университет

Москва

Отзывы — Московский государственный лингвистический университет

Всего
3
Оценка:
4
На сегодняшний день МГЛУ - один из ведущих лингвистических ВУЗов Российской Федерации. Как выпускник бакалавриата и магистратуры (юридический факультет, английский и испанский иностранные языки), могу смело выделить некоторые плюсы и минусы данного высшего учебного заведения. За 6 лет обучения в МГЛУ на бюджетной основе я получила три красных диплома, возможность обучаться в Европе, возможность без проблем найти работу (международный банк), сертификаты с международных семинаров, отличных друзей и приятные воспоминания о преподавателях, которые подарили мне знания. Кто хочет учиться - здесь точно получит знания.
ПЛЮСЫ:
- очень хорошо преподают иностранные языки не только на педагогическом и переводческом факультетах (иностранный язык я активно использую в работе и общаюсь с иностранцами, проблем, пока что, не возникало);
- стажировки (лично мне МГЛУ подарил возможность проучиться 5 месяцев в Испании);
- высокие стипендии и материальная помощь (все шесть лет обучения получала поддержку от ВУЗа);
- постоянные домашние задания (для кого-то это - минус);
- возможность посетить международные конференции и семинары (например, с ведущими адвокатами Испании, послом Великого Герцогства Люксембург, испанистами России, депутатами и т. д.);
- некоторые пары преподают носители языка (испанский - постоянно);
- учеба в центре Москвы (Остоженка 38 и 36, однако, некоторые факультеты учатся на других станциях метро ВДНХ, Сокольники);
- наличие военной кафедры.
МИНУСЫ:
- ВУЗ теряет своё имя (всё чаще приходится уточнять: ИИЯ им. Мориса Тореза);
- сильный преподавательский состав постепенно распадается;
- вечно не работают компьютеры/проекторы;
- учёба по субботам;
- плохо работает деканат (я думаю, что данная проблема присутствует во всех высших учебных заведениях).
Оценка:
4
Являясь выпускником данного ВУЗа, постараюсь дать исчерпывающий отзыва и помочь понять, стоит ли сюда поступать.
Образование. Закончил Переводческий факультет, специалитет (5 лет). Думаю поступление сюда было моим самым правильным решением. Здесь прекрасные преподаватели, по-крайней мере так было у нас (первый французский), многие до сих пор действующие переводчики. Первые два года грамматика - костяк, без которого никуда. Потом только практические занятия, направленные на выработку языкового навыка перевода и общения.
Это отличное решение для парней: при ВУЗе военная кафедра. В результате по окончанию обучения вы получаете диплом плюс вы получаете офицерские погоны (зачислены в запас в качестве лейтенанта).
Сейчас вступительных экзаменов нет, зачисление происходит только по результатам ЕГЭ.
Достаточное количество факультетов, что позволит найти специальность именно для себя и стать специалистом в интересующей вас области. Большой плюс для тех, кто поступает не на филологическое направление, в том, что вам не нужно будет получать специальность или, имея специальность, изучать языки на стороне. Здесь гармоничное разделение, а конечный уровень владения языка зависит только от вашего упорства и усидчивости.
Внутреннее убранство. Многие жалуются на ужасное внутреннее состояние заведения. Да, пару лет назад в туалетах вместо унитазов были дыри, запах было слышно ещё на подходе. Внешний вид здания оставлял желать лучшего. Сейчас все иначе. Туалеты полностью отремонтированы; не осталось и намека на ужасы прошлых дней. Фасадом тоже активно занялись. Постепенно ректор возвращает зданию вид лучшего языкового ВУЗа страны. Планируют ввести систему электронных пропусков, однако пока что это только в планах.
Университет отличный, с ним я ассоциирую только светлые воспоминания, часто вспоминают, как здорово и весело было на военной кафедре. Сейчас университет преображается, и в скором времени у него совсем не останется изъянов. Все выводы сделаны на основе именно моего опыта, не могу сказать, как все устроено на других факультетах.
Оценка:
3
В МГЛУ я учусь уже 4й год на вечернем отделении (моя будущая специальность - переводчик). Поступила я на бюджет - к радости своих родителей, которые по старой советской памяти считают этот университет лучшим лингвистическим вузом в России. Я не знаю, насколько ценна для работодателей будет корочка именно из МГЛУ, но как студент я могу сказать, что свой престиж МГЛУ уже растерял.
Поясню, что до поступления сюда я год проучилась в РГГУ, но потом решила сменить специальность и перепоступила. Поэтому в сравнении этих двух вузов МГЛУ значительно проигрывает. Даже по самому главному показателю - качеству образования. Приведу пример: сейчас, на четвертом курсе у нас начался практический перевод. И преподаватель просто в шоке от того, что мы делали все эти три года до этого, ибо в самой полезной лексике на общественно-политическую тематику у нас огромный провал (а она необходима для основной деятельности переводчика, перевода статей, новостей, синхронного перевода, в конце-концов). А эти три года мы по учебникам 1960 годов (ну ладно, на третьем курсе дали учебник 1976 года) учили наизусть слово в слово тексты типа "Обычный день англичанина", "Великий Ленин" и тому подобное про коммунизм, морально-нравственные вопросы, про какого-то выдуманного летчика и прочее и прочее, что наполнило наш вокабуляр в ненужном направлении, а то и вовсе не наполнило. Уже не говоря о том, что на домашнем чтении при разборе пьес Оскара Уальда (ничего против них не имею, прекрасные сюжеты и человеческие типы), преподаватели даже сами признавали, что то или иное выражение устаревшее и мы его едва ли еще встретим, но все равно заставляли учить - в методичке же оно дано!
Вот и получается так глупо на четвертом курсе... Конечно, высшее образование - это, в первую очередь, самообразование. Но я бы очень желала вернуть потраченное впустую время из первых трех лет, чтобы использовать его для самообразования.
Из этого вытекает следующая фишка МГЛУ: да, здесь действительно задают очень много домашнего задания. Это не минус и не плюс, просто будьте готовы к тому, что свободного времени у Вас будет очень и очень мало (совмещать работу и прилежную учебу здесь тяжело).
Кстати, пары на вечернем отделении здесь начинаются в 18:00, на час раньше, чем в РГГУ и большинстве вузов. Это немного странно, ведь обычно как раз в 18:00 только заканчивается рабочий день.
Преподавательский состав. Оценивать его в масштабах всего вуза со своей точки зрения я считаю неправильным. В любом учебном заведении есть как хорошие преподаватели, так и плохие - и под этим я имею в виду все: профессионализм, степень строгости, отношение к студентам. Про МГЛУ скажу, что у меня хороших преподавателей было больше, чем плохих, и что в вузе преподавательский состав скорее старый, нежели молодой (моя группа имела аж троих преподавателей, для которых мы были последним годом перед пенсией; к сожалению, у одного из них, преподавателя истории, уже начались проблемы с памятью в отношении исторических дат). Нам повезло с преподавателями английского и немецкого. А вот у моей подруги на курс младше забавная ситуация: педагог второго иностранного не дает почти никаких знаний (из-за чего его и отправили на вечерку), и она работает, чтобы оплатить дополнительные курсы языка и хоть как-то его изучить.
Далее - учебники. Про "Modern English" 1960х годов - все правда. Я сама держала его в руках и читала про величие клммунизма. Нам это объясняли тем, что учебники писать очень тяжело, поэтому более современных просто нет. Это просто смешно, почему тогда у всевозможных курсов и дополнительных школ английского языка современные учебники есть? Да и даже если так - в РГГУ нас учили английскому вообще не по учебникам, у преподавателей было много отдельного материала, который улучшал и грамматику, и лексический запас, и фонетику, и способности воспринимать речь на слух. В МГЛУ же даже адекватные преподаватели предпочитают следовать устаревшим учебникам.